Grendel wrote:
Since Iolo's song hasn't gleaned too many answers, using my ropey Welsh and an online translator, I have attempted to give an English version for the edification of my English and South Welsh fellow posters.
We are the Crusaders, the Welsh Crusaders
We give shiit to all English clubs(?)
We are the greatest team in superleague
Come to Wrexham in peace, leave in pieces.
What tune does this get sung to Iolo?
The correct translation is actually:
We are the Crusaders, the Welsh Crusaders
We are shiit compared to all English clubs
We play against the greatest in SuperLeague
Come to Wrexham and leave it in pieces. (not sure about that cos it already looks trashed)
Diolch yn fawr, Lloegr am byth. (and yes I do siarad yn gymraeg)