not the best of starts to the season, but early days. catalans will finish top 6 and as folk have said (about 3,000,000 times) once in the play-offs anything can happen
Typo corrected. To be fair if we get nocked out of the top 4 it will be disappointing.
If i was to marry, i dont know if i ought to, if i would, if i should , i'd marry a Prop's daughter, she'd go down, i'd go down, we'd all go down together, we'd be alright in the middle of the night going down together!!
Why does everyone sound so suprised, we have strengthened well in the right positions, Cats have not suddenly become a bad team, you will win your fair share it's just we played well and stopped you guys playing, those who have predicted a 10th-11th finish for Huddersfield are going to be left with egg on their faces, 6th-8th minimum this season all been well.
Cats will be up their come end of season
[quote="FLYINGPROP"] Why does everyone sound so suprised, ....... Cats will be up their come end of season[/quote]
What a strange comment!
Did you mean "Cats will be up their cum, end of season." ? How is that meaningful?
Or did you mean "Cats will be up there come end of season." ? Whose cats are they? The homeless cats of Huddersfield?
Or did you mean "Catalans will be up there, come end of season."
"their" is the possessive. "Cats" is no more accurate as an abbreviation than "Brads" or "Warrs" or "Hars."
Correct English spelling is always helpful in order for others, especially foreigners, to understand your communication, and it is expected when it is written by an Englishman.
If i was to marry, i dont know if i ought to, if i would, if i should , i'd marry a Prop's daughter, she'd go down, i'd go down, we'd all go down together, we'd be alright in the middle of the night going down together!!
Why does everyone sound so suprised, ....... Cats will be up their come end of season[/quote]
What a strange comment!
Did you mean "Cats will be up their cum, end of season." ? How is that meaningful?
Or did you mean "Cats will be up there come end of season." ? Whose cats are they? The homeless cats of Huddersfield?
Or did you mean "Catalans will be up there, come end of season."
"their" is the possessive. "Cats" is no more accurate as an abbreviation than "Brads" or "Warrs" or "Hars."
Correct English spelling is always helpful in order for others, especially foreigners, to understand your communication, and it is expected when it is written by an Englishman.
Sorry Shakespeare, who swallowed an Oxford/English? I meant to say I think the Catalan Dragons Rugby League team will be up near the top of the league at the end of the season, sorry that we beat you so badly that you have to take it out on everyone, enjoy the rest of your season if you possibly can
If i was to marry, i dont know if i ought to, if i would, if i should , i'd marry a Prop's daughter, she'd go down, i'd go down, we'd all go down together, we'd be alright in the middle of the night going down together!!
Sorry Shakespeare, who swallowed an Oxford/English? I meant to say I think the Catalan Dragons Rugby League team will be up near the top of the league at the end of the season, sorry that we beat you so badly that you have to take it out on everyone, enjoy the rest of your season if you possibly can
Shakespeare désolé, qui a avalé Oxford/anglais ? J'ai voulu dire pour dire je pense que l'équipe catalanne de ligue de rugby de dragons sera vers le haut de près du dessus de la ligue à la fin de la saison, désolée que nous vous battons tellement mal que vous devez la prendre dehors sur chacun, apprécions le reste de votre saison si vous pouvez probablement
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 81 guests
REPLY
Please note using apple style emoji's can result in posting failures.
Use the FULL EDITOR to better format content or upload images, be notified of replies etc...